commande join

Si vous voulez revenir sur la PAGE PRéCéNTE.

Commande join


  • join


  • JOIN(1)                  Manuel de l utilisateur Linux                 JOIN(1)
    
    NOM
           join - Fusionner les lignes de deux fichiers ayant un champ commun.
    
    SYNOPSIS
           join  [-a  1|2] [-v 1|2] [-e chaîne] [-i] [-o liste_champs...] [-t car‐
           actère] [-j[1|2] champ] [-1 champ] [-2 champ] fichier_1 fichier_2
           join {--help,--version}
    
    DESCRIPTION
           Cette page de manuel documente la version GNU de join.
    
           join affiche sur la sortie standard une  ligne  pour  chaque  paire  de
           lignes  d'entrée, l'une provenant de fichier_1 et l'autre de fichier_2,
           qui disposent de champs de fusion identiques.
    
           N'importe lequel des deux fichiers (mais pas les deux  en  même  temps)
           peut être `-' ce qui représente l'entrée standard.
    
           fichier_1 et fichier_2 doivent être préalablement triés en ordre crois‐
           sant (pas nécessairement numérique) sur  leur  champ  utilisé  pour  la
           fusion.  Si  l'option  -t n'est pas précisée, les fichiers doivent être
           triés en ignorant les blancs en début de ligne, comme sort(1)  le  fait
           avec l'option -b.
    
           Les  éléments  par défaut sont les suivants : Le champ de fusion est le
           premier champ sur chaque ligne. Les champs en entrée sont  séparés  par
           un ou plusieurs blancs, les blancs en début de ligne étant ignorés. Les
           champs en sortie sont séparés par une espace.  Chaque ligne  de  sortie
           commence par le champ de fusion, puis les champs restants de fichier_1,
           enfin, ceux restants de fichier_2.
    
       OPTIONS
           -a numéro
                  Afficher en plus sur la sortie standard une  ligne  pour  chaque
                  ligne du fichier numéro (1 ou 2), qui ne peut pas être appariée.
    
           -e chaîne
                  Remplacer les champs de sortie vides (ceux qui manquent dans les
                  entrées) par la chaîne.
    
           -i     Ignorer les différences majuscules/minuscules dans les  compara‐
                  isons.
    
           -1, -j1 champ
                  Effectuer  la fusion sur le champ (un entier positif) du fichier
                  1.
    
           -2, -j2 champ
                  Effectuer la fusion sur le champ (un entier positif) du  fichier
                  2.
    
           -j champ
                  Équivalent à -1 champ -2 champ.
    
           -o liste_des_champs...
                  Construire  les  lignes de sortie en utilisant le format indiqué
                  dans   la    liste_des_champs.     Chaque    élément    de    la
                  liste_des_champs.  consiste en un numéro de fichier (1 ou 2), un
                  point-virgule, et un numéro de champ (un  entier  positif).  Les
                  éléments  de  la  liste  sont  séparés  par  des virgules ou des
                  espaces.  Plusieurs arguments de la liste_de_champs peuvent être
                  fournis  en  une  seule  option -o.  Les arguments de toutes les
                  listes indiquées par les options -o sont mis bout à bout.
    
           -t caractère
                  Utiliser le caractère indiqué comme séparateur de  champs,  tant
                  en entrée qu'en sortie.
    
           -v numéro
                  Afficher  sur  la  sortie  standard,  à  la  place  du  résultat
                  habituel, une ligne pour chaque ligne du fichier  numéro  (1  ou
                  2), qui ne peut pas être appariée.
    
           De  plus,  quand la version GNU de join est invoquée avec un seul argu‐
           ment, les options suivantes sont reconnues :
    
           --help Afficher un message d'aide sur la sortie standard et se terminer
                  normalement.
    
           --version
                  Afficher  un numéro de version sur la sortie standard et se ter‐
                  miner normalement.
    
    TRADUCTION
           Christophe Blaess, 1997-2003.
    
    coreutils                       30 juillet 2003                        JOIN(1)
    
    



    Mes sources sont extraites de "www.linux-france.org" que je remercie au passage, pour sa traduction

    Pour me contacter pour me faire des remarques, des critiques, ou tout simplement pour m'indiquer un lien cassé ou un nouveau lien vers une ressource intéressante (peut-être la votre) à rajouter dans cette page: dafpolo@gmail.com
    vous pouvez également laisser un message sur mon Livre d'or.